まずは、
基本的な名前(分類)
写真 | ミャンマー語 Myanglish | 英語名 | 日本語名 | 備考 |
---|---|---|---|---|
ပုဇွန် Pazun | shrimp | 海老 | 海老の総称 | |
ရေဘဝဲ Yay Ba Wal | octopus | タコ | Yay(水) | |
ပြည်ကြီးငါး Pyi Gyi Ngar | squid | イカ | | |
ကဏန်း Ganan | Crab | カニ | | |
ငါးခူ Nga ku | cat fish | ナマズ | ||
ငါးရှဉ့် Nga shin | eel | ウナギ(ミャンマーでいう)日本でいうタウナギ | Monopetrus javanensis eel | |
ဂုံး Ghone | 貝(2枚貝) | |||
ခရု Khayu | 貝(巻貝) |
貝類
写真 | ミャンマー語 Myanglish | 英語 | 日本語 | 備考 | 調理写真 | よく使う料理 |
---|---|---|---|---|---|---|
ဂုံးချော Ghone Chaw | Round Clam | ホンビノスガイ | 殻が、浅利よりハマグリ寄りの厚みあり | |||
မနီလာဂုံး manira Ghone | asari clam | あさり | マニラゴン | |||
ဂုံးယောင်းမ | Razor Clam | |||||
ယပ်တောင်ဂုံး Yat Taung Ghone | イタヤ貝科の貝を指すと思う。ホタテなど色んな品種をこの名前で呼んでいる。 | |||||
Ghone Yout Ma ဂုံယောင်း မ | Bamboo Clam | バンブー貝 | ||||
သွေးဂုံး Thway Ghone | blood cockle blood clam | ハイガイ(アカガイの一種) | (直訳)血の貝 | |||
ပန်းခရု Pann Khayu | Sweet Snail | (直訳)花(巻)貝 | 海の巻き貝 | |||
ဂုံးစိမ်း Ghone Sein | new zealand green mussel | ニュージーランドのムラサキイガイ | 緑っぽくて価格も大衆的 | |||
ဂုံးမဲ | Black mussel | 一般的なムール貝 | ||||
ကမာ Ka Mar | Oyster | カキ | 言葉のそのままの意味は二枚貝と言う意味 |
エビ類(海・川)
写真 | ミャンマー語 Myanglish | 英語 | 日本語 | 備考 | 調理写真 | よく使う料理 |
---|---|---|---|---|---|---|
ရေချိုပုဇွန် Yay Cho Pazun | 手長エビみたいなもの | (直訳)川エビ | ||||
ပုဇွန် ဖြူ Pazun phyu | シロエビ | |||||
ပုဇွန်ကျား Pazun Kyarr | タイガーエビ | いわゆるブラックタイガー | ||||
ကျောက် ပုဇွန် Kyauk Pazun | イセエビ | 直訳は、岩海老 | ||||
kin pazun ကင်းပုဇွန် | Mantis | シャコ 蝦蛄 |
カニ類(海・川)
写真 | ミャンマー語 Myanglish | 英語 | 日本語 | 備考 | 調理写真 | よく使う料理 |
---|---|---|---|---|---|---|
Wa lone Ganan ဝလုံးဂဏန်း | 英名:Red spotted swimming crab 学名:Portunus sanguinolentus | ワタリガニ (正確にはジャノメガザミ | (直訳)丸(点)カニ | |||
Pann Ganan ပန်းဂဏန်း | 英名:Swimming crab 学名:Portunus pelagicus | ワタリガニ (正確にはタイワンガザミ系? | (直訳)花カニ 日本で一般的にワタリガニと言われるガザミより青っぽくカラフルで南に多く住むカニ | |||
イカ・タコ類
英語としては、Squidは、以下の総称 Cuttlefishは、コウイカ系
写真 | ミャンマー語 Myanglish | 英語 | 日本語 | 備考 | 調理写真 | よく使う料理 |
---|---|---|---|---|---|---|
ပြည်ကြီးငါး Pyi Gyi Ngar | Cuttlefish? | イカ | ||||
ကင်းမွန် Kinn Mon | Squid? | 小さなイカ 子供のイカ? | ||||
ရေဘဝဲ Yey bharr well | octopus | タコ | ||||
ရေဘဝဲပေါင်း | Baby Octopus | イイダコ? ベビーオクトパス | ||||
川の魚
写真 | ミャンマー語 Myanglish | 英語 | 日本語 | 備考 | 調理写真 | よく使う料理 |
---|---|---|---|---|---|---|
ငါးပုဏ္ဏား Nga Po Nat | 英名:paradise threadfin 学名:Polynemus paradiseus | スズキ・コノシロ系の魚で淡水魚 | Nga Pone Nar Si Pyan 味をつけして煮込む料理 | |||
ငါးရံ့ Shoil Fish Nga Yant | Snakehead | 雷魚 | 小さな状態で食べることが多い | |||
ငါးမြင်း Nga Min | 英語名:SilondCatfishまたはButterCatfish 学名:Silonia Silondia | ナマズ系の魚 | 直訳(馬魚)結構大きくなる | Nga Myin Si Pyan 味をつけして煮込む料理 | ||
ဆလားဘီယား sala bia တလားဗီးယား Tilapia | Tilapia | ティラピア | 焼く料理が多い | |||
ငါးလင်ဗန်း Nga Lin ban | ウナギ(日本でいうウナギ) | Monopterus | ||||
ငါးကြင်း Nga Gyin | Mrigal carp | 揚げたり焼いたり蒸したり | ||||
ငါးမြစ်ချင်း Nga Myint Chin | Nga Myint Chin Si Pyan 味付けして煮込む料理 | |||||
ငါးပုတ်သင် Nga Pouk Thin | ||||||
ငါးကျည်း Nga Gyee | 英名:Cat fish 学名:Heteropneustes fossilis | Fried Dry Cat Fish With Chili ・Nga Gyee Kyat Tite | ||||
ငါးဘဲဖြူ Nga Bel Phyu | ||||||
ငါးဇဥ်ရိုင်း Nga Zin Yine | ||||||
ငါးပြေမ Nga Pyay Ma | ||||||
ငါးမွှေထိုး Nga Mway Htoe | ||||||
ငါးဗက် Nga Batt | ||||||
ငါးသိုင်း Nga Thine | ||||||
ငါးသလဲတိုး Nga Thale Htoe | ||||||
ငါးဒန် Nga Dan | ||||||
ငါးပုတ်သင် Nga Pouk Thin | ||||||
ငါးရွှေ Nga Shwe | Yellow pike conger | ハモの一種 | Rakhine Mont tiに使う 沿岸浅瀬に居る | |||
ငါးဖယ် Nga Phae | Chitala chitala | |||||
ငါးနှပ် Nga Nat | ||||||
ငါးဖမ်းမ Nga Phan Ma | ||||||
ငါးခုံးမ Nga Khone Ma | ||||||
ငါးသံချိတ် Nga Than Chaik | ||||||
ငါးဖောင်ရိုး Nga Phaung Yoe | garfish系 | ダツの一種(海の魚?) |
海の魚類
写真 | ミャンマー語 Myanglish | 英語 | 日本語 | 備考 | 調理写真 | よく使う料理 |
---|---|---|---|---|---|---|
ဆာလမွန် ဆလ်မွန်းငါး | Salmon | サーモン | ||||
တူနာ | マグロ | |||||
ငါးနီတူ Nga Ni Tu | Anchovy | インドアイノコイワシ | ナンプラーの原料の魚 カタクチイワシ科インドアイノコイワシ属カタクチイワシ属は日本ではよく煮干しとして使われる。 ငါးနီတူခြောက် Nga Ni Tu Chaukは、ニボシの事。日本のニボシよりだいぶ小さい。3cmくらい | |||
ငါးသလောက် Nga Tha Lauk | Hilsa | ニシン系の魚 | nga thalout uの原料の魚 | 蒸す料理 | ||
ငါးမုတ်ဖြူ Nga Mout Phyu | White Pomfret | |||||
ငါးမုတ်မည်း Mga Mout me | Chinese pomfret | |||||
အုန်းငါးမုတ် Ohn Nga Mout | Black pomfret 学名:Parastromateus niger | クロアジモドキ | 日本で高級後のマナガツオに似ている | |||
ကကတစ် Ka Ka Tiek | Giant Sea perch or Seabass | バラマンディ アカメ | ||||
ငါး ပါး နီ Nga Par Ni | ငါး ပါး နီ | 赤いタイ | ||||
ဆာဘား (Saba) | サバ | |||||
ငါးလိပ်ကျောက် Nga Late Kyauk | エイ | 直訳すると岩亀魚 | ||||
ငါးမန်း Nga | サメ | |||||
ငါးပူတင်း ngar putin ပဂျင်း | ふぐ | Rakhineでは、ပဂျင်း Monでは、ငါးပူတင်と呼ばれるそう。 | ||||
ရှီရှားမိုငါး Shi shar mo ngar | ししゃも | 音はそのまま、ししゃも |
1 | 2 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
သံပခြုပ် Than Pa Choke | Sea urchin | うに | 食用として日本ほど一般的ではないが名前は浸透している。紫ウニのようなものを食べられている。 | 写真 | 写真2 | |
ဆယ်လ်မွန်ငါးဥ saal mwan ngar ou | いくら | |||||
関連(魚介類が関係する食材など)
写真 | ミャンマー語 Myanglish | 英語 | 日本語 | 備考 | 調理写真 | よく使う料理 |
---|---|---|---|---|---|---|
Nga thalout u ငါးသလောက်ဥ | Hilsa egg | ニシンの一種(ilish)の魚卵 | ||||
ငါးပိ Nga pi | 魚のペースト | |||||
ငါးရံ့အူ Nga Yant u | 魚の腸 | |||||
ငါးငံပြာရည် | ナンプラー | |||||
ငါးမုန့်ကြော် | 魚の塩せんべい | |||||
ငါးရံ့ခြောက်ဖုတ် ကတ်သဘောင်းခြောက်ဖုတ် | ライギョの魚の乾燥物 |